Posted by : Unknown
Sobre o 20°
aniversário
Há três anos, vocês nos prometeram que voltariam a Paris para celebrar seu vigésimo aniversário e cumpriram sua palavra. O que mudou no L’Arc~en~Ciel desde então?
hyde: Em primeiro lugar, e sem querer fazer pouco do último show que fizemos em Paris, mas agora a banda está em perfeitas condições e pronta para o show de amanhã. Também, no que se refere ao espetáculo em si, está tudo preparado para que ocorra em condições muito parecidas às dos shows do Japão.
Este é o vigésimo aniversário da banda e todos os membros possuem uma aparência de vinte anos. Qual o segredo de vocês?
hyde: É porque sou um vampiro.
ken: Eu uso uma poção secreta!
O nome da banda vem do francês. A França e sua cultura são especiais?
hyde: Eu me interesso principalmente pelas francesas, porque são muito lindas.
ken: Eu li um livro sobre o Rei Sol Luis XIV e achei muito interessante.
Sobre a turnê mundial
Em 25 de março vocês se apresentaram no Madison Square Garden em Nova York. Como se sentiram como a primeira banda japonesa a tocar em um lugar tão prestigiado?
ken: Adoramos nos apresentar lá, mas as pessoas da nossa equipe que são mais velhas que a gente, gostaram talvez mais do que nós. (risos) Isso confirmou que fizemos algo maravilhoso.
Milhares de fãs da América do Sul têm a esperança de vê-los um dia. Como ainda não tiveram a oportunidade de ir para lá?
hyde: Sabemos que temos um monte de fãs na América do Sul e tentamos ir para o nosso vigésimo aniversário. Infelizmente, apesar dos membros da nossa equipe terem se esforçado muito para conseguir que fôssemos, foi muito mais difícil do que o esperado e, portanto, não pode acontecer. Esperamos e queremos poder ir um dia à América do Sul!
Vocês tem algum fato engraçado para nos contar desta turnê mundial?
ken: Fiquei todo azul depois de um banho no quarto do hotel e me dei conta que havia me secado com o tapete do banheiro, que se parecia muito com uma toalha! (risos)
hyde: Ontem fui para o Lido, gostei muito dos peitos das meninas que dançavam. (risos)
Sobre seus projetos
Agora que o L’Arc~en~Ciel tem 20 anos, quais são os objetivos para o resto da carreira?
hyde: Creio que até agora temos avançado sem fazer perguntas difíceis sobre o que queríamos alcançar. Vamos continuar fazendo o mesmo com os meios que temos.
Sobre a música japonesa no exterior
A música japonesa pouco a pouco ganhou espaço no panorama internacional. Como uma das maiores bandas japonesas, vocês acreditam que tem parte da responsabilidade sobre a representação do Japão no exterior?
hyde: Não pensamos nisso necessariamente dessa maneira. Claro que neste momento estamos fazendo uma turnê mundial por nossos vinte anos e creio que agora que o L’Arc~en~Ciel passou por esta experiência, será muito mais fácil que outros grupos participem no futuro. De certo modo, o que fazemos é algo bom, mas não achamos que temos parte da responsabilidade sobre isso.
Extra
Vocês têm alguma mensagem para os leitores do JaME ?
hyde: Estamos muito felizes de estarmos de volta à França para este show. Esperamos poder fazer, em um futuro próximo ou distante, tantos shows quanto quisermos, como fazemos no Japão, e dessa forma vir com mais frequência.
ken: Agradeço aos franceses e fãs franceses por serem tão hospitaleiros e por estar em uma cidade tão bela quanto Paris.
Há três anos, vocês nos prometeram que voltariam a Paris para celebrar seu vigésimo aniversário e cumpriram sua palavra. O que mudou no L’Arc~en~Ciel desde então?
hyde: Em primeiro lugar, e sem querer fazer pouco do último show que fizemos em Paris, mas agora a banda está em perfeitas condições e pronta para o show de amanhã. Também, no que se refere ao espetáculo em si, está tudo preparado para que ocorra em condições muito parecidas às dos shows do Japão.
Este é o vigésimo aniversário da banda e todos os membros possuem uma aparência de vinte anos. Qual o segredo de vocês?
hyde: É porque sou um vampiro.
ken: Eu uso uma poção secreta!
O nome da banda vem do francês. A França e sua cultura são especiais?
hyde: Eu me interesso principalmente pelas francesas, porque são muito lindas.
ken: Eu li um livro sobre o Rei Sol Luis XIV e achei muito interessante.
Sobre a turnê mundial
Em 25 de março vocês se apresentaram no Madison Square Garden em Nova York. Como se sentiram como a primeira banda japonesa a tocar em um lugar tão prestigiado?
ken: Adoramos nos apresentar lá, mas as pessoas da nossa equipe que são mais velhas que a gente, gostaram talvez mais do que nós. (risos) Isso confirmou que fizemos algo maravilhoso.
Milhares de fãs da América do Sul têm a esperança de vê-los um dia. Como ainda não tiveram a oportunidade de ir para lá?
hyde: Sabemos que temos um monte de fãs na América do Sul e tentamos ir para o nosso vigésimo aniversário. Infelizmente, apesar dos membros da nossa equipe terem se esforçado muito para conseguir que fôssemos, foi muito mais difícil do que o esperado e, portanto, não pode acontecer. Esperamos e queremos poder ir um dia à América do Sul!
Vocês tem algum fato engraçado para nos contar desta turnê mundial?
ken: Fiquei todo azul depois de um banho no quarto do hotel e me dei conta que havia me secado com o tapete do banheiro, que se parecia muito com uma toalha! (risos)
hyde: Ontem fui para o Lido, gostei muito dos peitos das meninas que dançavam. (risos)
Sobre seus projetos
Agora que o L’Arc~en~Ciel tem 20 anos, quais são os objetivos para o resto da carreira?
hyde: Creio que até agora temos avançado sem fazer perguntas difíceis sobre o que queríamos alcançar. Vamos continuar fazendo o mesmo com os meios que temos.
Sobre a música japonesa no exterior
A música japonesa pouco a pouco ganhou espaço no panorama internacional. Como uma das maiores bandas japonesas, vocês acreditam que tem parte da responsabilidade sobre a representação do Japão no exterior?
hyde: Não pensamos nisso necessariamente dessa maneira. Claro que neste momento estamos fazendo uma turnê mundial por nossos vinte anos e creio que agora que o L’Arc~en~Ciel passou por esta experiência, será muito mais fácil que outros grupos participem no futuro. De certo modo, o que fazemos é algo bom, mas não achamos que temos parte da responsabilidade sobre isso.
Extra
Vocês têm alguma mensagem para os leitores do JaME ?
hyde: Estamos muito felizes de estarmos de volta à França para este show. Esperamos poder fazer, em um futuro próximo ou distante, tantos shows quanto quisermos, como fazemos no Japão, e dessa forma vir com mais frequência.
ken: Agradeço aos franceses e fãs franceses por serem tão hospitaleiros e por estar em uma cidade tão bela quanto Paris.
Postar um comentário